北京圣园-卡通环境雕塑专家
在拉丁文和旧威尔士文中有8个空白处。第一篇(拉丁文)注明了福音手稿的礼物“在圣特伊洛的祭坛上献给上帝”。过去,圣特伊洛(St. Teilo)的祭坛是指兰达夫(Llandaff)的修道院。
上图是专注门面招牌雕塑制作大师在网上搜录,若有不妥请通知我们
但是,第三,第四和第六边距条目是指靠近Llandeilo Fawr的土地。因此,学者们现在认为这本福音手稿书不是送给兰达夫,而是送给了兰代洛的教堂。